+7(8362) 45-14-73
г. Йошкар-Ола
ул. Красноармейская, д. 44
Язык:
русский

Сергеев Олег Арсентьевич

Сергеев Олег Арсентьевич
старший научный сотрудник
кандидат филологических наук, доцент
e-mail: olsemar@rambler.ru

Работа в институте: старший научный сотрудник (2009 г. – 2018 г.), заведующий отделом (2013 г. – 2018 г.), ведущий научный сотрудник (с января 2018 г. по декабрь 2020 г.), старший научный сотрудник (с декабря 2020 г.).

Кандидатская диссертация: «Рукописные словари марийского языка XVIII–XIX веков» (г. Тарту, 1990 г.).

Направления научных исследованийизучение памятников письменности марийского языка и их стилистических особенностей, история литературного языка, лексикология, лексикография, этимология, морфология, словообразование и стилистика марийского языка.

Награды и почётные звания: Заслуженный деятель науки Республики Марий Эл (2006 г.), Зарубежный член Финно-угорского общества (Хельсинки, 2008 г.), памятная медаль «Служение народу. 125 лет Сергею Чавайну» (2013 г.), памятная медаль «В.А. Абукаев-Эмгак» (2018 г.), медаль ордена «За заслуги перед Марий Эл» (2021 г.), почетный знак Всемарийского совета (Марий мер каҥаш) «Служение народу» «Калык верч тыршымаш» Чап тамга (2025 г.), лауреат Государственной премии Республики Марий Эл имени М.Н. Янтемира за издания монографии: «Василий Крекнин, Иоанн Платунов «Краткий черемисский словарь с российским переводом»: лингвистический анализ (с приложением словаря)» / О.А. Сергеев. – Йошкар-Ола: МарНИИЯЛИ, 2020. – 348 с.: ил. – (Из истории отечественной лексикографии. Серия II) и «Язык памятников письменности марийского языка (конец XVII – XVIII вв.)». – Йошкар-Ола: МарНИИЯЛИ, 2021. – 422 с.: ил., портр. (2025 г.).

Научные публикации: 380 научных трудов (также 90 радиопередач – автор и ведущий радиопрограммы «Ныжыл шочмо йылме» («Мой родной язык»), 5 монографий, 5 словарей и 7 учебных, методических пособий и программ.
 
Основные труды:

– монографии:

Тошто марий мутер-влак: XVIII–XIX курымласе кид дене возымо марий мутер-влакын йылмышт. (Рукописные марийские словари: Язык неопубликованных марийских словарей XVIII–XIX веков). – Йошкар-Ола, 2000. – 152 с.

Истоки марийской письменности: Историко-лингвистический анализ рукописных памятников марийского языка XVIII–XIX веков. – Йошкар-Ола: Мар. кн. изд-во, 2002. – 192 с.

Василий Крекнин, Иоанн Платунов «Краткий черемисский словарь с российским переводом»: лингвистический анализ (с приложением словаря) / О.А. Сергеев. – Йошкар-Ола: МарНИИЯЛИ, 2020. – 348 с.: ил. – (Из истории отечественной лексикографии. Серия II).

Arto Moisio, Oleg Sergejev, Nadežda Krasnova, Jorma Luutonen. Marin kirjakielten termistӧn kehitys 1920-ja 1930-luvulla. Elollista luontoa tutkivat tieteet (monografia). – 276. – Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, 2020. – 445 s.

Язык памятников письменности марийского языка (конец XVII – XVIII вв.). – Йошкар-Ола: МарНИИЯЛИ, 2021. – 422 с.: ил., портр.

– словари:

Reverse Dictionary of Mari (Cheremis). Обратный словарь марийского языка / Lexica societatis Fenno-Ugricae XXVIII. – Helsinki: Societe Finno-Ougrienne, 2002. – 446 p. (в соавт. с Й. Луутонен, С. Сааринен, А. Мойсио, Л.С. Матросовой).

Из истории отечественной лексикографии. Словарь черемисского языка с российским переводом. – Йошкар-Ола, 2003. – 536 с.

Марий анатомий мутер. Марийско-русский, русско-марийский анатомический словарь. – Йошкар-Ола: Изд-во «Марево», 2004. – 56 с.

Electronic Word Lists: Mari, Mordvin and Udmurt including Jorma Luutonen, Sirkka Saarinen, Arto Moisio, Oleg Sergeyev, Lidiya Matrosova, Kazuto Matsumura: An Electronic Word List of Mari … and a special user interface program // SFOu Word List Tool 1.3 with introductory texts by Jorma Luutonen. – Finno-Ugrian Society, Helsinki, 2007.

Словарь терминов по биологии на марийском языке для общеобразовательных школ. – Сыктывкар – Ижевск – Йошкар-Ола – Саранск – Бадачоньтомай, 2011. – 47 с.

– учебные пособия:

Марий йылме да литература дене программа. Историй-филологий факультетын марий филологий отделенийышкыже тунемаш пураш шонышо-влаклан. – Йошкар-Ола, 1991. – 24 с.

Заочно тунемаш пураш ямдылыме курсышто шинчымашым нöлтышö-влаклан марий йылме да литератур дене контрольный паша-влак (Контрольные задания по марийскому языку и литературе для подготовительных курсов). – Йошкар-Ола, 1994. – 22 с.

Марий йылме. Мут ышталтмаш / Йылмым келгынрак тунемше-влаклан (Марийский язык. Словообразование). – Йошкар-Ола, 1995. – 144 с.

Иктешлыше кугыжаныш экзаменын ышталтме ойыртемже да содержанийже: Марий йылме. Учебно-методический полыш (в соавт. с В.Н. Васильевым, Л.С. Матросовой) – Йошкар-Ола, 2003. – 78 с.

Марий йылме чаткалык да стилистика дене программе / Мар. гос. ун-т. – Йошкар-Ола, 2007. – 12 с.

Марий йылмын историйже дене программе (в соавт. с В.Н. Максимовым) / Мар. гос. ун-т. – 2007. – 13 с.

Марий йылме. Стилистика. I ужаш. / Мар. гос. ун-т; – О.А. Сергеев. – Йошкар-Ола, 2010. – 208 с.


– научные статьи:

Построение словарной статьи в рукописных словарях марийского языка XVIII-XIX вв. // Linguistica Uralica. – 1993. – № 2. – С. 111–117.

А1exander Bessonov's «Čeremissko-Russkij slovar'» of the second half of the 19th century // FUF. – Band 53, Heft 1-3. Helsinki, 1996. – рp. 193–202.

Синонимика местно-пространственных падежных форм и послеложных конструкций марийского языка // Congressus Nonus Internationalis Fenno-Ugristarum. Pars II. Summaria acroasium in sectionibus et symposiis factarum. Linguistica (7–13.08.2000). – Тарту, 2000. – С. 260–261.

Татаризмы в корпусе рукописных памятников марийского языка // Volgan alueen kielikonaktit. – Turku, 2002. – С. 176–184.

Марийские материалы Г.Ф. Миллера в Архиве Санкт Петербургского отделения Российской Академии Наук // Г.Ф. Миллер и изучение уральских народов (Материалы круглого стола). – Hamburg, 2005. – С. 67–77.

Die Bedeutung seltener und vergessener Wörter für die Entwicklung des Wortschatzes der modernen marischen Standardsprache // Mari und Mordwinen im heutigen Rußland: Sprache, Kultur, Identität / Herausgegeben von E. Helimski, U. Kahrs und M. Schötschel / Veröffentlichungen der Societes Uralo-Altaica / Herausgegeben von K. Röhrborn und I. Schellbach-Kopra – (VDSUA 66).

Иван Моляров – марийский просветитель XIX века // Языки и культура финно-угорских народов в условиях глобализации: Материалы IV Всероссийской конференции финно-угроведов. – Ханты-Мансийск, 2009. – Инф.-изд. центр ЮГУ. – С. 337–340.

К характеристике книг на волжско-пермских языках, изданных дооктябрьское время // Congressus XI Internationalis Fenno-Ugristarum. Pars III. Summaria acroasium in symposiis factarum. – Piliscaba, 2010. – C. 21–22.

Грамматические особенности первого печатного текста марийского языка // Языковые контакты народов Поволжья: актуальные проблемы морфологии и синтаксиса: материалы IX Международного симпозиума. Саранск, 13–15 июня 2013 г. / редкол.: М.В. Мосин (отв. ред.) [и др.]. – Саранск: Изд-во Мордов. ун-та, 2014 – С. 88–93.

Марийский язык в переписках Г.В. Лейбница // V Всероссийская научная конференция финно-угроведов. «Финно-угорские языки и культуры в социокультурном ландшафте России»: Материалы. Петрозаводск, 25–28 июня 2014 г. / Редкол.: Н.Г. Зайцева, И.И. Муллонен и др. – Петрозаводск, 2014. – 665 с. [Электронный ресурс]. http://resources.krc.karelia.ru/illh/doc/knigi_stati/konf_fin_ugr_materialy.pdf.- – С. 225–229.

Лексическая синонимия в церковно-богослужебной литературе марийского языка // Juuret marin murteissa, latvus yltää Uraliin. SUST 270. – Helsinki: SUS, 2014. – С. 319–328.

Имена прилагательные в кукарском рукописном памятнике марийского языка XVIII века // Ежегодник финно-угорских исследований. Т. 11. В. 2. – 2017. – С. 18–26.

Марийская периодическая печать и некоторые нормы современного литературного языка //Языковые контакты народов Поволжья X: актуальные проблемы нормативной и исторической фонетики, грамматики, лексикологии и стилистики. Сборник статей. – Ижевск: Издательский центр «Удмуртский университет», 2017. – С. 305–318.

Лексические материалы вятских мари в архивах России // Актуальные проблемы гуманитарной науки: фольклористика, литературоведение, этнография, история, археография: Материалы Всероссийской (с международным участием) научно-практической конференции, посвященной 80-летию со дня рождения видного ученого-фольклориста, почетного академика АН РБ Сулейманова Ахмета Мухаметвалеевича. – Уфа: ИИЯЛ УФ ИЦ РАН, 2019. – С. 479–483.

Россиеведческая лексика в рукописном памятнике XVIII в. Дамаскина // Финно-угорские языки в современном мире: функционирование и перспективы развития: материалы Всерос. науч.-практ. конф., посвящ. 95-летию проф. Д.В. Цыганкина, г. Саранск, 22 окт. 2020 г. / редкол.: Т.И. Мочалова, Е.Ф. Клементьева (отв. ред.), И.Н. Рябов. – Саранск: Изд-во Мордов. ун-та, 2020. – С. 54–59.

Лингвистическая интерпретация книги «Божественная литургiя Святаго Jоанна Златоустаго на луговомъ нарѣчiи черемисскаго языка» // Linguistica Uralica. – 2021. – № 1.

Языковые особенности текста молитвы Отче наш на марийском языке, записанной Г.Ф. Миллером // Folia Uralica Debreceniensia 28. – 2021. – С. 355-368.

Из истории развития письменности марийского языка (конец XVII–XVIII вв.) // Гасырлар авазы – Эхо веков Echo of centuries. – 2021. – № 4. ‒ С. 22-36.

Вклад Алексея Канцеровского в исследование марийского языка // Linguistica Uralica, LVIII. – 2022. – № 1. – С. 58-63.

Устаревшая и устаревающая лексика в рукописном «Словаре языка черемисского» // Вестник Удмуртского университета. – Том 32, № 3 (2022). – С. 445-453.

П.С. Паллас – исследователь и собиратель материалов по марийскому языку // Тенденции развития науки и образования. № 91. Ноябрь 2022 (Часть 6). – Изд. Научный центр «LJournal», Самара, 2022. – С. 68-73.

Передача специфических звуков марийского языка в памятниках письменности конца XVII – XVIII вв. // Linguistica Uralica, LVIII. – 2022. – № 4. – С. 275-286.

Лексические материалы марийского языка Г.Ф. Миллера и И.Э. Фишера: их сходства и различия // Тверские карелы: две культуры – одна родина: Доклады II Международной научно-практической конференции (Лихославль, 19 августа 2022 года). – Лихославль, 2022. – С. 40-49.

Упоминания о «племенах финского происхождения» во второй половине XVIII в. шведоязычным исследователем Эриком Лаксманом // Гасырлар авазы – Эхо веков Echo of centuries. – 2023. – № 1 (110). – С. 120-127.

Йылмын кугезе улмыжым тоштемше але йомын шушо мут дене аклат // II Ӱпымарий лудмаш (II Васильевские чтения): Актуальные проблемы современной компаративистики: материалы Всероссийской научно-практической конференции с международным участием (Йошкар-Ола, 9-10 декабря 2022 г.). – Йошкар-Ола, 2023. – С. 202-214.

Суффиксальный способ образования слов в «Словаре языка Черемисскаго» втор. пол. XVIII века // Ежегодник финно-угорских исследований. – 2023. № 4. – С. 498-506.

Марийское письмо конца XVII – начала XVIII в. на латинице // История письма европейской цивилизации и письменная культура народов России: сб. материалов междунар. науч. конф. / сост.: Л.Р. Надыршина, Л.Ш. Гарипова, М.Г. Гумеров. – Казань: ИЯЛИ, 2023. – С. 280-286.

О лексикографических произведениях марийского просветителя А.Н. Смирнова и чувашского ученого-тюрколога Н.И. Золотницкого: их сходства и различия (к 180-летию просветителя А.Н. Смирнова) // Мари и чуваши: этнокультурный диалог в исторической ретроспективе: Материалы Межрегиональной научно-практической конференции (с. Красный Яр, 22 сентября 2023 г.) / сост. и отв. ред. Г.А. Эрцикова; МарНИИЯЛИ, ЧГИГН. – Йошкар-Ола, 2023. – С. 207-220.

Кларе Адягаши – 70 // Русско-марийские языковые контакты в ареальном освещении. Юбилейный сборник статей к 70-летию профессора Кларе Адягаши со вступительным словом О.А. Сергеева / под редакцией Н.В. Шахвердовой, Б. Дьёрфи. – Дебрецен, 2023. – С. 1-5.

Добуквенная письменность марийского народа // Folia Uralica Debreceniensia. – 30. – 2023. – С. 265-287.

Лексикографическая деятельность марийского просветителя Петра Ерусланова // Ежегодник финно-угорских исследований. – Т. 18. 2 (2024). – С. 14–22.

В.К. Магницкий – цензор «Словаря черемисско-русского» Флавиана Земляницкого: к 185-летию со дня рождения В.К. Магницкого // Проблемы развития просвещения и национальной культуры народов России». – Чебоксары: Издательство: Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева, 2024. – С. 285-290.

Из истории марийской рукописной лексикографии XIX века // Современное финно-угроведение: наука – общество – культура: сборник статей по материалам VII Всероссийской научной конференции финно-угроведов, посвященная 300-летию Российской академии наук (Йошкар-Ола, 27–30 июня 2024 г.) / МарНИИЯЛИ. – Йошкар-Ола, 2024. – С. 227-237.

Устаревшие и устаревающие слова в текстах православной литературы на марийском языке втор. пол. XIX – начала XX века // Ежегодник финно-угорских исследований. – Т. 18. 4 (2024). – С. 499-506.

Материалы рукописных лексикографических памятников XIX века и словарь В.П. Троицкого: к 130-летию издания первого марийского словаря в России // Folia Uralica Debreceniensia. – 32. – 2025. – С. 495-504. 

К характеристике рукописного «Словаря языка черемисскаго» // Финно-угроведение. – 2025. – № 2 (70). – С. 58-69.

Первым большим словарям черемисского (марийского) языка – 240 лет // Современные исследования. Прикладной аспект. Материалы международной научно-практической конференции (г. Москва, 10 сентября 2025 г.) / Отв. ред. Д.Р. Хисматуллин. – Москва: Научно-образовательный портал «Генезис», 2025. – С. 38-45.

Обозначение марийского заднеязычного шумного г кириллической буквой г и латинской g в памятниках письменности марийского языка второй половины XVIII века // LU. – LXI. 2025. – № 4. – С. 229-241.


Другие сотрудники этого отдела

Ипакова Марина Тимерьяновна
ведущий научный сотрудник
кандидат филологических наук
e-mail:marinaipakova@rambler.ru
Сибатрова Серафима Сергеевна
старший научный сотрудник
кандидат филологических наук
e-mail: simasibatrova802@rambler.ru