Сергеев Олег Арсентьевич

Сергеев Олег Арсентьевич
старший научный сотрудник
кандидат филологических наук, доцент
e-mail: olsemar@rambler.ru

Работа в институте: старший научный сотрудник (2009 г. – 2018 г.), заведующий отделом (2013 г. – 2018 г.), ведущий научный сотрудник (с января 2018 г. по декабрь 2020 г.), старший научный сотрудник (с декабря 2020 г.).

Кандидатская диссертация: «Рукописные словари марийского языка XVIII–XIX веков» (г. Тарту, 1990 г.).

Направления научных исследований: изучение памятников письменности марийского языка и их стилистических особенностей, история литературного языка, лексикология, лексикография, словообразование и стилистика марийского языка.

Награды и почётные звания: Заслуженный деятель науки Республики Марий Эл (2006 г.), Зарубежный член Финно-угорского общества (Хельсинки, 2008 г.), памятная медаль «Служение народу. 125 лет Сергею Чавайну» (2013 г.), памятная медаль «В.А. Абукаев-Эмгак» (2018 г.), медаль ордена «За заслуги перед Марий Эл» (2021 г.).

Научные публикации: 350 научных трудов, 5 монографий, 5 словарей и 7 учебных, методических пособий и программ.
 
Основные труды:

– монографии:

Тошто марий мутер-влак: XVIII–XIX курымласе кид дене возымо марий мутер-влакын йылмышт. (Рукописные марийские словари: Язык неопубликованных марийских словарей XVIII–XIX веков). – Йошкар-Ола, 2000. – 152 с.

Истоки марийской письменности: Историко-лингвистический анализ рукописных памятников марийского языка XVIII–XIX веков. – Йошкар-Ола: Мар. кн. изд-во, 2002. – 192 с.

Василий Крекнин, Иоанн Платунов «Краткий черемисский словарь с российским переводом»: лингвистический анализ (с приложением словаря) / О.А. Сергеев. – Йошкар-Ола: МарНИИЯЛИ, 2020. – 348 с.: ил. – (Из истории отечественной лексикографии. Серия II).

Arto Moisio, Oleg Sergejev, Nadežda Krasnova, Jorma Luutonen. Marin kirjakielten termistӧn kehitys 1920-ja 1930-luvulla. Elollista luontoa tutkivat tieteet (monografia). – 276. – Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, 2020. – 445 s.

Язык памятников письменности марийского языка (конец XVII – XVIII вв.). – Йошкар-Ола: МарНИИЯЛИ, 2021. – 422 с.: ил., портр.

– словари:

Reverse Dictionary of Mari (Cheremis). Обратный словарь марийского языка / Lexica societatis Fenno-Ugricae XXVIII. – Helsinki: Societe Finno-Ougrienne, 2002. – 446 p. (в соавт. с Й. Луутонен, С. Сааринен, А. Мойсио, Л.С. Матросовой).

Из истории отечественной лексикографии. Словарь черемисского языка с российским переводом. – Йошкар-Ола, 2003. – 536 с.

Марий анатомий мутер. Марийско-русский, русско-марийский анатомический словарь. – Йошкар-Ола: Изд-во «Марево», 2004. – 56 с.

Electronic Word Lists: Mari, Mordvin and Udmurt including Jorma Luutonen, Sirkka Saarinen, Arto Moisio, Oleg Sergeyev, Lidiya Matrosova, Kazuto Matsumura: An Electronic Word List of Mari … and a special user interface program // SFOu Word List Tool 1.3 with introductory texts by Jorma Luutonen. – Finno-Ugrian Society, Helsinki, 2007.

Словарь терминов по биологии на марийском языке для общеобразовательных школ. – Сыктывкар – Ижевск – Йошкар-Ола – Саранск – Бадачоньтомай, 2011. – 47 с.

– учебные пособия:

Марий йылме да литература дене программа. Историй-филологий факультетын марий филологий отделенийышкыже тунемаш пураш шонышо-влаклан. – Йошкар-Ола, 1991. – 24 с.

Заочно тунемаш пураш ямдылыме курсышто шинчымашым нöлтышö-влаклан марий йылме да литератур дене контрольный паша-влак (Контрольные задания по марийскому языку и литературе для подготовительных курсов). – Йошкар-Ола, 1994. – 22 с.

Марий йылме. Мут ышталтмаш / Йылмым келгынрак тунемше-влаклан (Марийский язык. Словообразование). – Йошкар-Ола, 1995. – 144 с.

Иктешлыше кугыжаныш экзаменын ышталтме ойыртемже да содержанийже: Марий йылме. Учебно-методический полыш (в соавт. с В.Н. Васильевым, Л.С. Матросовой) – Йошкар-Ола, 2003. – 78 с.

Марий йылме чаткалык да стилистика дене программе / Мар. гос. ун-т. – Йошкар-Ола, 2007. – 12 с.

Марий йылмын историйже дене программе (в соавт. с В.Н. Максимовым) / Мар. гос. ун-т. – 2007. – 13 с.

Марий йылме. Стилистика. I ужаш. / Мар. гос. ун-т; – О.А. Сергеев. – Йошкар-Ола, 2010. – 208 с.


– научные статьи:

Построение словарной статьи в рукописных словарях марийского языка XVIII-XIX вв. // Linguistica Uralica. – 1993. – № 2. – С. 111–117.

А1exander Bessonov's «Čeremissko-Russkij slovar'» of the second half of the 19th century // FUF. – Band 53, Heft 1-3. Helsinki, 1996. – рp. 193–202.

Синонимика местно-пространственных падежных форм и послеложных конструкций марийского языка // Congressus Nonus Internationalis Fenno-Ugristarum. Pars II. Summaria acroasium in sectionibus et symposiis factarum. Linguistica (7–13.08.2000). – Тарту, 2000. – С. 260–261.

Татаризмы в корпусе рукописных памятников марийского языка // Volgan alueen kielikonaktit. – Turku, 2002. – С. 176–184.

Марийские материалы Г.Ф. Миллера в Архиве Санкт Петербургского отделения Российской Академии Наук // Г.Ф. Миллер и изучение уральских народов (Материалы круглого стола). – Hamburg, 2005. – С. 67–77.

Die Bedeutung seltener und vergessener Wörter für die Entwicklung des Wortschatzes der modernen marischen Standardsprache // Mari und Mordwinen im heutigen Rußland: Sprache, Kultur, Identität / Herausgegeben von E. Helimski, U. Kahrs und M. Schötschel / Veröffentlichungen der Societes Uralo-Altaica / Herausgegeben von K. Röhrborn und I. Schellbach-Kopra – (VDSUA 66).

Иван Моляров – марийский просветитель XIX века // Языки и культура финно-угорских народов в условиях глобализации: Материалы IV Всероссийской конференции финно-угроведов. – Ханты-Мансийск, 2009. – Инф.-изд. центр ЮГУ. – С. 337–340.

К характеристике книг на волжско-пермских языках, изданных дооктябрьское время // Congressus XI Internationalis Fenno-Ugristarum. Pars III. Summaria acroasium in symposiis factarum. – Piliscaba, 2010. – C. 21–22.

Грамматические особенности первого печатного текста марийского языка // Языковые контакты народов Поволжья: актуальные проблемы морфологии и синтаксиса: материалы IX Международного симпозиума. Саранск, 13–15 июня 2013 г. / редкол.: М.В. Мосин (отв. ред.) [и др.]. – Саранск: Изд-во Мордов. ун-та, 2014 – С. 88–93.

Марийский язык в переписках Г.В. Лейбница // V Всероссийская научная конференция финно-угроведов. «Финно-угорские языки и культуры в социокультурном ландшафте России»: Материалы. Петрозаводск, 25–28 июня 2014 г. / Редкол.: Н.Г. Зайцева, И.И. Муллонен и др. – Петрозаводск, 2014. – 665 с. [Электронный ресурс]. http://resources.krc.karelia.ru/illh/doc/knigi_stati/konf_fin_ugr_materialy.pdf.- – С. 225–229.

Лексическая синонимия в церковно-богослужебной литературе марийского языка // Juuret marin murteissa, latvus yltää Uraliin. SUST 270. – Helsinki: SUS, 2014. – С. 319–328.

Имена прилагательные в кукарском рукописном памятнике марийского языка XVIII века // Ежегодник финно-угорских исследований. Т. 11. В. 2. – 2017. – С. 18–26.

Марийская периодическая печать и некоторые нормы современного литературного языка //Языковые контакты народов Поволжья X: актуальные проблемы нормативной и исторической фонетики, грамматики, лексикологии и стилистики. Сборник статей. – Ижевск: Издательский центр «Удмуртский университет», 2017. – С. 305–318.

Лексические материалы вятских мари в архивах России // Актуальные проблемы гуманитарной науки: фольклористика, литературоведение, этнография, история, археография: Материалы Всероссийской (с международным участием) научно-практической конференции, посвященной 80-летию со дня рождения видного ученого-фольклориста, почетного академика АН РБ Сулейманова Ахмета Мухаметвалеевича. – Уфа: ИИЯЛ УФ ИЦ РАН, 2019. – С. 479–483.

Россиеведческая лексика в рукописном памятнике XVIII в. Дамаскина // Финно-угорские языки в современном мире: функционирование и перспективы развития: материалы Всерос. науч.-практ. конф., посвящ. 95-летию проф. Д.В. Цыганкина, г. Саранск, 22 окт. 2020 г. / редкол.: Т.И. Мочалова, Е.Ф. Клементьева (отв. ред.), И.Н. Рябов. – Саранск: Изд-во Мордов. ун-та, 2020. – С. 54–59.

Лингвистическая интерпретация книги «Божественная литургiя Святаго Jоанна Златоустаго на луговомъ нарѣчiи черемисскаго языка» // Linguistica Uralica. – 2021. – № 1.

Языковые особенности текста молитвы Отче наш на марийском языке, записанной Г.Ф. Миллером // Folia Uralica Debreceniensia 28. – 2021. – С. 355-368.

Из истории развития письменности марийского языка (конец XVII–XVIII вв.) // Гасырлар авазы – Эхо веков Echo of centuries. – 2021. – № 4. ‒ С. 22-36.

Вклад Алексея Канцеровского в исследование марийского языка // Linguistica Uralica, LVIII. – 2022. – № 1. – С. 58-63.

Устаревшая и устаревающая лексика в рукописном «Словаре языка черемисского» // Вестник Удмуртского университета. – Том 32, № 3 (2022). – С. 445-453.

П.С. Паллас – исследователь и собиратель материалов по марийскому языку // Тенденции развития науки и образования. № 91. Ноябрь 2022 (Часть 6). – Изд. Научный центр «LJournal», Самара, 2022. – С. 68-73.

Передача специфических звуков марийского языка в памятниках письменности конца XVII – XVIII вв. // Linguistica Uralica, LVIII. – 2022. – № 4. – С. 275-286.

Лексические материалы марийского языка Г.Ф. Миллера и И.Э. Фишера: их сходства и различия // Тверские карелы: две культуры – одна родина: Доклады II Международной научно-практической конференции (Лихославль, 19 августа 2022 года). – Лихославль, 2022. – С. 40-49.

Другие сотрудники этого отдела

Ипакова Марина Тимерьяновна
ведущий научный сотрудник
кандидат филологических наук
e-mail:marinaipakova@rambler.ru
Сибатрова Серафима Сергеевна
старший научный сотрудник
кандидат филологических наук
e-mail: simasibatrova802@rambler.ru